Scides Have Increased. Is This an Existential Crisis? By Clay Routledge Dr. Routledge is a behavioral scientist. June 23, 2018 The Centers for Disease Control and Prevention recently released startling new statistics on the rise of deaths by suicide in the United States, which are up 25 percent since 1999 across most ethnic and age groups. These numbers clearly point to a crisis — but of what kind? Центры по контролю и профилактике заболеваний недавно выпустили потрясающие новые статистические данные о росте смертей в результате самоубийств в Соединенных Штатах, которые с 1999 года увеличиваются на 25 процентов по сравнению с большинством этнических и возрастных групп. Эти цифры явно указывают на кризис - но какого рода? Many argue that this is a crisis of mental health care, that people are not getting the services they need. The proposed solution is better therapies, more effective antidepressants and greater access to treatment. Многие утверждают, что это кризис психиатрической помощи, что люди не получают необходимых им услуг. Предлагаемое решение - лучшие методы лечения, более эффективные антидепрессанты и больший доступ к лечению. This assessment may be correct. However, the suicide rate has increased even as more people are seeking treatment for depression and anxiety, and even as treatment for those conditions has become more widely available. An additional explanation seems to be needed. Эта оценка может быть правильной. Тем не менее, уровень самоубийств увеличился, так как все больше людей ищут лечения депрессии и тревоги, и даже когда лечение этих состояний становится все более доступным. Необходимо дополнительное объяснение. As a behavioral scientist who studies basic psychological needs, including the need for meaning, I am convinced that our nation’s suicide crisis is in part a crisis of meaninglessness. Fully addressing it will require an understanding of how recent changes in American society — changes in the direction of greater detachment and a weaker sense of belonging — are increasing the risk of existential despair. Будучи поведенческим ученым, изучающим основные психологические потребности, в том числе необходимость смысла, я убежден, что кризис самоубийств нашей страны отчасти является кризисом бессмысленности. Для полного решения этого вопроса потребуется понимание того, как недавние изменения в американском обществе - изменения в направлении большей отстраненности и более слабое чувство принадлежности - увеличивают риск экзистенциального отчаяния. Like other organisms, humans are in the survival and reproduction game. We have a strong orientation to live — that is, to avoid death. However, the neurological machinery that has helped us survive has also rendered us distinctively ruminative. Our capacity to reflect on ourselves, to think about the past and the future and to engage in abstract thought has given us access to some uncomfortable truths: We know that we and everyone we care about will age, become frailer and die. We recognize that life is uncertain. We understand that pain and sorrow are part of our destiny. What is the point of it all? Как и другие организмы, люди находятся в игре выживания и размножения. У нас есть сильная ориентация на жизнь - то есть, чтобы избежать смерти. Тем не менее, неврологический механизм, который помог нам выжить, также оказал нам отчетливую рудиментарность. Наша способность размышлять о себе, думать о прошлом и будущем и участвовать в абстрактной мысли дала нам доступ к некоторым неудобным истинам: мы знаем, что мы и все, о чем мы заботимся, будут стареть, стать хрупкими и умереть. Мы осознаем, что жизнь неясна. Мы понимаем, что боль и горе являются частью нашей судьбы. В чем смысл всего этого? In order to keep existential anxiety at bay, we must find and maintain perceptions of our lives as meaningful. We are a species that strives not just for survival, but also for significance. We want lives that matter. It is when people are not able to maintain meaning that they are most psychologically vulnerable. Чтобы сохранить экзистенциальную тревогу в страхе, мы должны находить и поддерживать восприятие нашей жизни как содержательной. Мы - вид, который стремится не только к выживанию, но и к значимости. Мы хотим, чтобы жизнь была важна. Это когда люди не в состоянии поддерживать то, что они наиболее психологически уязвимы. Empirical studies bear this out. A felt lack of meaning in one’s life has been linked to alcohol and drug abuse, depression, anxiety and — yes — suicide. And when people experience loss, stress or trauma, it is those who believe that their lives have a purpose who are best able to cope with and recover from distress. Эмпирические исследования подтверждают это. Чувство недостатка смысла в жизни было связано с алкоголем и наркоманией, депрессией, беспокойством и - да - самоубийством. И когда люди испытывают потерю, стресс или травму, именно те, кто считают, что их жизнь имеет цель, которая лучше всего справляется и восстанавливается после бедствия. How do we find meaning and purpose in our lives? There are many paths, but the psychological literature suggests that close relationships with other people are our greatest existential resource. Regardless of social class, age, gender, religion or nationality, people report that the life experiences they find most personally meaningful typically involve loved ones. Как мы находим смысл и цель в нашей жизни? Существует много путей, но психологическая литература предполагает, что тесные отношения с другими людьми являются нашим самым большим экзистенциальным ресурсом. Независимо от социального класса, возраста, пола, религии или национальности, люди сообщают, что жизненные переживания, которые они находят наиболее лично значимыми, обычно включают близких. Critically, studies indicate that it isn’t enough to simply be around or even liked by other people. We need to feel valued by them, to feel we are making important contributions to a world that matters. This helps explain why people can feel lonely and meaningless even if they are regularly surrounded by others who treat them well: Merely pleasant or enjoyable social encounters aren’t enough to stave off despair. Критически, исследования показывают, что этого недостаточно, чтобы просто быть вокруг или даже любить другие люди. Мы должны ценить их, чувствовать, что мы делаем важный вклад в мир, который имеет значение. Это помогает объяснить, почему люди могут чувствовать себя одинокими и бессмысленными, даже если их регулярно окружают другие, которые хорошо относятся к ним: просто приятных или приятных социальных встреч недостаточно, чтобы предотвратить отчаяние. All of which brings us to the changing social landscape of America. To bemoan the decline of neighborliness, the shrinking of the family and the diminishing role of religion may sound like the complaining of a crotchety old man. Yet from the standpoint of psychological science, these changes, regardless of what you otherwise think about them, pose serious threats to a life of meaning. Все это приводит нас к меняющемуся социальному ландшафту Америки. Чтобы оплакивать упадку добрососедства, сокращение семьи и уменьшающаяся роль религии могут звучать как жалоба на проворного старика. Однако с точки зрения психологической науки эти изменения, независимо от того, что вы в противном случае думаете о них, представляют серьезную угрозу для жизни смысла. Consider that Americans today, compared with those of past generations, are less likely to know and interact with their neighbors, to believe that people are generally trustworthy and to feel that they have individuals they can confide in. This is a worrisome development from an existential perspective: Studies have shown that the more people feel a strong sense of belongingness, the more they perceive life as meaningful. Other studies have shown that lonely people view life as less meaningful than those who feel strongly connected to others. Подумайте, что сегодня американцы, по сравнению с прошлыми поколениями, с меньшей вероятностью знают и взаимодействуют со своими соседями, полагая, что люди в целом заслуживают доверия и чувствуют, что у них есть люди, которым они могут доверять. Это тревожное развитие от экзистенциального Перспектива: Исследования показали, что чем больше людей испытывают сильное чувство принадлежности, тем больше они воспринимают жизнь как содержательную. Другие исследования показали, что одинокие люди считают жизнь менее значимой, чем те, кто сильно связан с другими. Something similar is at stake in the decreasing size of the family. Americans today are waiting longer to marry and have children, and are having fewer children. This may be a desirable state of affairs for many people (though evidence suggests that American women are having fewer children than they want). Nonetheless, researchers have found that adults with children are more focused on matters of meaning than are adults who do not have children, and that parents experience a greater sense of meaningfulness when they are engaged in activities that involve taking care of children. Нечто похожее находится под угрозой уменьшения размера семьи. Американцы сегодня ждут дольше, чтобы жениться и иметь детей, а детей меньше. Это может быть желательным для многих людей (хотя данные свидетельствуют о том, что у американских женщин меньше детей, чем они хотят). Тем не менее исследователи обнаружили, что взрослые с детьми более сосредоточены на вопросах смысла, чем взрослые, у которых нет детей, и что родители испытывают большее чувство значимости, когда они занимаются деятельностью, связанной с заботой о детях. As for religion, which has long provided the institutional and social scaffolding for a life of meaning, it, too, is in steep decline. Americans these days, especially young adults, are less likely to identify with a religious faith, attend church or engage in other religious practices. But as my research has shown, the sense of meaningfulness provided by religion is not so easily replicated in nonreligious settings: When Americans abandon traditional houses of worship, they increasingly search for alternative religious-like experiences (including those involving ideas about ghosts or space aliens) in order to feel as if they are part of something larger and more meaningful than their brief mortal lives. Что касается религии, которая долгое время обеспечивала институциональные и социальные леса для жизни смысла, она также находится в резком упадке. Американцы в наши дни, особенно молодые люди, с меньшей вероятностью отождествляют себя с религиозной верой, посещают церковь или участвуют в других религиозных практиках. Но, как показали мои исследования, смысл значимости, предоставляемый религией, не так легко воспроизводится в нерелигиозных условиях: когда американцы отказываются от традиционных домов поклонения, они все чаще ищут альтернативные религиозные переживания (в том числе и те, которые включают в себя идеи о призраках или космических пришельцах ), чтобы чувствовать, что они являются частью чего-то большего и более значимого, чем их краткие смертные жизни. There is even reason to think that America’s existential crisis may be contributing to our rancorous political divisions. Studies show that when presented with existentially threatening ideas (such as reminders of their mortality), people respond with increased bias toward their own worldview, particularly if they are not finding meaning in their life through other sources. In this way, our fractious political culture may be fueled not just by ideological disagreement, but also by a desperate search, common to all lost souls, to find meaning anywhere we can. Есть даже основания полагать, что экзистенциальный кризис в Америке может способствовать нашим подлым политическим разногласиям. Исследования показывают, что при представлении существительно угрожающих идей (например, напоминаний о их смертности) люди реагируют с повышенным уклоном на свое собственное мировоззрение, особенно если они не находят смысла в своей жизни через другие источники. Таким образом, наша раздробленная политическая культура может подпитываться не только идеологическими разногласиями, но и отчаянным поиском, общим для всех потерянных душ, найти смысл где угодно. Tags: red